Skip to main content

Literary Caen and the Channel Ports

Thursday morning, 27th July 2023. The research project on slow tourism for the Channel ports is still very much in Step 1, the Library Stage. The earliest step in our process methodology using the book for travel researchers. In the last few days, though, a literary connection with the city of Caen has begun to emerge. It's exciting enough to report here on Travel Writers Online. Using dialogue journaling a trustworthy link has been established with a fellow blogger, Claude at the blog Livres d'un jour. Claude had published a review of a detective novel, Canicule sanglante (2022) by Pierre Guinot-Delery (b.1949).  The title would translate as The Bloody Heatwave. The review starts like this:

"The city of Caen is suffocating under the effect of a heat wave. One morning, the body of the vice-president of the chamber of commerce and business leader is found dead in front of the courthouse."

That was enough to make me order a copy from Amazon. It's due to arrive in mid-August.

In true dialogue journaling research, I asked Claude further questions, and in the evening of 25th July 2023, a very promising answer came back through the Comments on the blog:

"Good evening, François-Michel Dupont's books evoke the streets of Caen. He should be releasing a book soon. In 2019, there was Aurora Clerc's book, Nocturnal Affairs whose action takes place in Caen.

The Shadows of the Quayside

I continued with the citizen science approach, this time through another social media platform, Facebook, and have now established a connection with François-Michel Dupont. Yes, his novels do take place in Caen. When you look for his books in England, even on the big bookselling platforms, his novels are difficult to find and even more difficult to buy. Eventually, I found a second-hand seller on Amazon who can deliver one title called Les ombres du quai (2017) by 11th August, so I have placed my order this morning (27th July 2023). Amazon present the book as if it were a CD or DVD, so let's see what unfolds from this purchase. Here is the cover to see what I mean



From the Back Cover

Again the publisher's description of François-Michel's book was enough to make me buy. I am hoping to find some named streets as the story unfolds.

In the port of Caen, comfortably seated on the deck of his boat, Captain Philippe Pesqueur tastes the tranquillity of this sunny end of the morning and the fragrant flavours of a triple beer. The telephone vibrates: the body of a child has just been discovered in the grey dust of the quays... Following his novel, Memory at Close Range, François-Michel Dupont takes us on a thrilling new road movie, from Caen peninsula to Finistère"

It will also help me understand what is meant by 'the port of Caen'. I know the river Orne runs almost like a canal, about a block or two behind the railway station. Here is a photo from the window of the Ibis Styles hotel, looking north up towards the old city:

18h22, 15th September 2021, the River Orne, Caen from Ibis Styles Hotel. Photo: C. Mansfield.


For Francophone readers, here is the full text of my earlier research on literary space in French cities. It is free to download from ResearchGate


Simenon's DCI Maigret in Caen

While you are waiting for your French polars to arrive you'll be pleased to learn that Penguin have re-issued a short story set in Caen within a larger collection of stories. They have been re-publishing all the old Maigret detective novels, as my readers will know from my post on Rowan Atkinson 

This short story, though, hides the fact that the action unfolds in the city of Caen, its title is 'The Old Lady from Bayeux'. Let me quote from the opening to whet your appetite:

This was in Caen, at the time when Maigret had been sent there to restructure the Flying Squad. He was not yet accustomed to that harsh and secretive region and felt he had a lot less leeway than in his office at Quai des Orfèvres. This note still baffled him: Family matter... extreme caution..."

The author himself, Georges Simenon spent time in Ouistreham and then Caen in autumn 1931 travelling on board his boat the Ostrogoth. In November 1931 Simenon took the Ostrogoth up into Caen to sell the vessel. Today's literary detective can imagine then that the Caen in the short story is the town of the early 1930s. This is why, for literary explorers, contemporary novels like those of François-Michel Dupont promise such as exciting renewal of those 'secretive regions' for us to explore.



Read more on the place-making and writing projet for Caen and Ouistreham by clicking the orange logo below, please:-





Comments

  1. The opening line of Canicule Sanglante did remind me of the opening of Maigret novels. By the way, I love the word canicule - I have no idea of its etymology but it just rolls off the tongue (I remembered it from French lessons at school for this reason). After reading your blog I can smell the freshly baked baguette!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for the comment and the thoughts on long, hot summer days. I could never work out where the French word came from when I first heard it at a summer conference. It was too hot indoors and out duing the talks. I created an imaginary etymology around the idea of the dog days of summer. Where, like our dogs, you can only lie around and sleep.

      Delete
    2. Our dogs are poodles, les caniches in French.

      Delete
  2. Thank you so much, and please continue the good work.CAN YOU MORE INTRESTED & LIKE TO INVESTING ,SHARE MARKETING AND AI TO VISIT MY SITE
    Trends of the World
    HR-99+ ChatGPT Prompts to Boost Productivity 2x
    EVERYTHING ABOUT GENERATIVE AI

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for following Travel Writers Online and for your Comments. Do you have a blog, too, please?

      Delete
  3. This post came at the perfect time for me. I've been struggling with this, and your tips are practical and easy to implement. Thanks for sharing!
    Agra Flight Tickets

    ReplyDelete

Post a Comment

Thank you. Please do a SHARE too...

Follow by Email

Followers

Popular posts from this blog

AI Detector

I've been looking at AI Detectors that are now stable and easy to use. The first one to write about is from a company based in Montreal, and so, as you would expect from that bilingual city, it works on English and French texts. It's called Winston AI. The AI detector tells you if written copy is generated by a human or an Artificial Intelligence text generator robot. It uses a graphic sliding scale. The software also detects plagiarism and presents a thorough list of any copied content it has found. As a user of Winston AI you just paste text into the quick scan option. You can upload bigger documents in the following formats: .docx, .pdf, .png and .jpg for the OCR (Optical Character Recognition) system to convert to electronic text from scanned documents or pictures. This also works on handwriting like Google Lens and the other handwritten text readers and convertors do. The Winston AI Detector works in projects, this lets you label or title pieces you are examining for plagi...

Imagining Tourists and Tourism Conference Paris

Imagining Tourists and Tourism Conference - Paris 19-21 June 2024 Aims of the Conference The conference aims to explore the links between tourism and fiction, and more precisely to consider tourism and tourists as fictions. It is part of a series of conferences organized since 2011 by researchers from the Universities of Geneva, Panthéon-Sorbonne and Berkeley to explore the links between tourism and the imaginary. The first four meetings had evoked how tourism mobilized imaginaries specific to destination countries, their landscapes, their cultures and their inhabitants. The fifth conference will focus on the imaginary that applies to tourists themselves. Imaginary tourists We will examine how the various actors of tourism, as well as the places and practices of tourism, appear in works of fiction. Literature, cinema, theater, song, advertising, etc., stage tourist configurations, which are sometimes at the very heart of these fictions.  Fictional tourists include those invent...

Brežice, a place of mystery

Brežice, a place of mystery           Photo: Water tower in Brežice, Bine Leben, 20.1.2024     Travel writing from the University of Maribor, Faculty of Tourism. Masters Programme: English in Tourism – Higher Level 2    Author: Teja Leben     Mentor: Dr. Jasna Potočnik Topler     Brežice, a place of mystery     Already from afar, after the highway exit for Krško from the direction of Ljubljana, I notice the silhouette of Brežice, highlighted by the Water Tower and the bell tower of the Church of St. Lovrenc, which I read about before the trip. Both rise above the houses and grove of the old town. Otherwise, you can also see a few taller high-rise buildings next to them, but very few, so even from a distance it can be concluded that Brežice is a small town. I am on the right track, as I would like to discover something more about Brežice and share it with the world.     ...