Some types of research you simply cannot quantify, such as a chance text message to a friend in Brussels about my search for novels set in Nantes. The results: he sent me a link to the WordPress site of the Novelists of Nantes or in French, Les Romanciers Nantais. From over 120 books by about 30 contemporary authors from in and around Nantes my first selection is this set of three. Only deciding by the publicity on their web-site, my first selection are novels that use named streets or places that can be found in Nantes today, or at least say they are set in contemporary Nantes.
The Novelists of Nantes
Via their
WordPress Comments box I am attempting to make contact with the novelists to
see if any would like to tell me about the places they use in their narratives.
In my doctoral research I identify key moments in the detective novel, The Yellow Dog, when Maigret, the
character, is in the exact same spot that Simenon, the author, would have known
(Mansfield 2015, 189-190):
In The Yellow Dog, the White Sands suburb is used as the setting for the home of Concarneau's mayor, which, the novel says, is three kilometres from Concarneau (Simenon 1931). From a linguistic point of view the moment in the story when Maigret arrives at this place, where the author rented a villa, a complex form of writing style has been detected and classified as a category of verbless phrase, 'une événementielle' (an event phrase) by Combettes & Kuyumcuyan (2010, 31):
"Au sommet de la falaise, un hôtel, ou plutôt un futur hôtel, inachevé, aux murs d'un blanc cru, aux fenêtres closes à l'aide de planches et de carton. (Simenon 1931, 35)
"At the top of the cliff, a hotel, or rather a future hotel, unfinished, with walls of a raw white, with windows sealed by planks and by cardboard. (translation mine)
This événementielle (event phrase) is very exciting as a point where the lives of both the author and their character collide, and this place in the town has a strong potential as the site for a toureme for future visitors who are enjoying the novel of that author.
References
Combettes, B. & Kuyumcuyan, A. (2010) 'Les enjeux interprétatifs de la prédication averbale dans un corpus narratif : énoncés nominaux et représentation fictionnelle de processus énonciatifs et cognitifs', Discours (6).
Mansfield, C. (2015) Researching Literary Tourism, Plymouth: Shadows.
Simenon, G. (1931) Le
Chien jaune, Paris: Fayard. [English translation also exists]
Simenon, G. trans. Asher, L. rev. Penguin (2003) The Yellow Dog, London: Penguin.
More on the novels of Nantes... please click here
Comments
Post a Comment
Thank you. Please do a SHARE too...